Tuesday 22 April 2014

URBANO LUGRÍS: UN SURREALISTA GALLEGO

republica de esmirna
http://republicaesmirna.wordpress.com/2008/03/20/urbano-lugris-un-surrealista-gallego/



URBANO LUGRÍS: UN SURREALISTA GALLEGO


Este surrealista gallego (que no gallego surrealista) nació en A Coruña (ciudad a la que él llamaba Percalinópolis)
en 1908. Era hijo de Manuel Lugrís, uno de los fundadores de la Real
Academia Galega y futuro presidente de la misma; y de Purificación
González, pianista. Así Urbano Lugrís vivió en un ambiente cultural
importante en la Galicia de comienzos del S. XX.
Comenzó
a estudiar para ser perito mercantil, pero abandona los estudios para
irse a Madrid en 1930, donde se empapa del ambiente vanguardista de la
capital. Allí conoce a Rafael Dieste, Federico García Lorca y Rafael
Alberti, entre otros. De esa época es su trabajo en el grupo teatral La
Barraca, diseñando figurines y decorados.
Se casó con Paula Vadillo, con la que tuvo dos hijos Urbano (también pintor) y Paula (para que la saga perdurase).
Urbano Lugrís
En 1954 fundó la revista Atlántida
con sus amigos Mariano Tudela y Jose Mª de Labra, donde escribía
artículos, poesías y realizaba las ilustraciones y la portada.
Simultáneamente desarrollaba su labor pictórica, basada
fundamentalmente en cuadros y murales. Fue un pintor autodidacta, de
predilección por los temas relacionados con el mar, como muestran los
ejemplos que aquí pongo.
Onde iría? (1944)
Fundación Caixa Galicia
Recordando mejores tiempos (1944)
Fundación Caixa Galicia
Sus
cuadros son de pequeño formato, siempre con la presencia del mar,
entrecruzada con lo mítico y lo onírico. Es un pictor de un estilo
inconfundible, con reminiscencias de los surrealistas, como Salvador
Dalí y René Magritte. También se nota la influencia de los llamados
metafísicos, como Giorgio de Chirico y Carlo Carrà.

Mar de los sargazos (1946)
Fundación Caixa Galicia
Su obra está plagada de personajes tradicionales de los mitos y leyendas del mar, como en su Sirena alada
(1946), pintada con los colores azulados y oscuros característicos del
pintor. La figura está enmarcada en un ambiente de ruinas, como le
gustaba al autor.

Sirena alada (1946)
Fundación Caixa Galicia

En Templo Sumergido
(1946), evoca lo mítico de las ciudades perdidas, sumergidas en las
profundidades abisales, como la propia Atlántida (que también era el
nombre de la revista que cofundó). Restos de un mundo pasado,
naufragios incluídos, cohabitan con bancos de peces, medusas, erizos de
mar y caracolas. El surrealismo de Lugrís es mucho más "amable" que el
de los otros antes citados, más dueños de un mundo más loco y erótico
que nuestro protagonista. Su mundo era mucho más naïf.
Templo sumergido (1946)
Fundación Caixa Galicia
Este
personaje era asiduo de bares y tabernas y regalaba cuadros a cambio de
un vaso de vino o de una cunca de caldo. Así hoy quedan multitud de
murales fruto de su paso por bares de Coruña y Vigo: el Caffé Vecchio,
La Bottega, A Mundiña o el bar Nova Galicia de Santiago, todos ellos en
Coruña. También los murales de la iglesia de Vilaboa (al lado de
Coruña), son obra suya.
Dibujaba a todas
horas. Se decía que un día un amigo suyo tardó en abrirle, y mientras
esperaba en el portal, sacó un lápiz y empezó a dibujar en la pared.
Algo así les ocurrió a dos cuadros que pintó en una pared de un piso de
la calle San Andrés en Coruña, para decorar la tienda de alfombras de
un amigo, y que fueron "rescatados" por un anticuario coruñés. El
traspasar de las paredes de ladrillo y hormigón al lienzo fue un
trabajo costoso, que se hizo pegando papel japonés a las paredes y
luego transfiriéndolo al lienzo. Ahora están a la venta en el
anticuario:
Cuadros de Lugrís "rescatados" de una pared y ahora a la venta

En 1961 murió su mujer y cuatro años más tarde se traslada a Vigo (Xouba City, como él decía), en medio de una gran depresión.

Murió en 1973 en Vigo, en la víspera de Nochebuena.

Lenda marina (1944)
Fundación Caixa Galicia

Monday 21 April 2014

J. R. R. Tolkien on Fairy Tales, Language, the Psychology of Fantasy, and Why There’s No Such Thing as Writing “For Children”

brain picks
http://www.brainpickings.org/index.php/2013/12/05/j-r-r-tolkien-on-fairy-stories/


J. R. R. Tolkien on Fairy Tales, Language, the Psychology of Fantasy, and Why There’s No Such Thing as Writing “For Children”

by 
“Creative fantasy, because it is mainly trying to do something else … may open your hoard and let all the locked things fly away like cage-birds.”
“I do not believe that I have ever written a children’s book,” the great Maurice Sendak once said in an interview“I don’t write for children,” he told Colbert“I write — and somebody says, ‘That’s for children!’” This sentiment — the idea that designating certain types of literature as “children’s” is a choice entirely arbitrary and entirely made by adults — has since beeneloquently echoed by Neil Gaiman, but isn’t, in fact, a new idea.
On March 8, 1939, J. R. R. Tolkien, celebrated as one of the greatest fantasy writers in history, gave a lecture titled “Fairy Stories,” eventually adapted into an essay retitled “On Fairy-Stories” and included in the appendix to Tales from the Perilous Realm (public library). At the crux of his argument, which explores the nature of fantasy and the cultural role of fairy tales, is the same profound conviction that there is no such thing as writing “for children.”
J. R. R. Tolkien's original illustrations for the first edition of The Hobbit, 1936. Click image for details.
Tolkien begins at the beginning, by defining what a fairy tale is:
A “fairy-story” is one which touches on or uses Faerie, whatever its own main purpose may be: satire, adventure, morality, fantasy. Faerie itself may perhaps most nearly be translated by Magic — but it is magic of a peculiar mood and power, at the furthest pole from the vulgar devices of the laborious, scientific, magician. There is one proviso : if there is any satire present in the tale, one thing must not be made fun of, the magic itself. That must in that story be taken seriously, neither laughed at nor explained away.
Illustration for Hans Christian Andersen's 'The Snow Queen' by Katharine Beverley and Elizabeth Ellender, 1929. Click image for details.
He then explores the relationship between fairy tales and language, denouncing Max Müller’s view of mythology as a “disease of language”:
Mythology is not a disease at all, though it may like all human things become diseased. You might as well say that thinking is a disease of the mind. It would be more near the truth to say that languages, especially modern European languages, are a disease of mythology. But Language cannot, all the same, be dismissed. The incarnate mind, the tongue, and the tale are in our world coeval. The human mind, endowed with the powers of generalization and abstraction, sees not only green-grass, discriminating it from other things (and finding it fair to look upon), but sees that it is green as well as being grass. But how powerful, how stimulating to the very faculty that produced it, was the invention of the adjective: no spell or incantation in Faerie is more potent. And that is not surprising: such incantations might indeed be said to be only another view of adjectives, a part of speech in a mythical grammar. The mind that thought of light, heavy, grey, yellow, still, swift, also conceived of magic that would make heavy things light and able to fly, turn grey lead into yellow gold, and the still rock into a swift water. If it could do the one, it could do the other; it inevitably did both. When we can take green from grass, blue from heaven, and red from blood, we have already an enchanter’s power — upon one plane; and the desire to wield that power in the world external to our minds awakes. It does not follow that we shall use that power well upon any plane. We may put a deadly green upon a man’s face and produce a horror; we may make the rare and terrible blue moon to shine; or we may cause woods to spring with silver leaves and rams to wear fleeces of gold, and put hot fire into the belly of the cold worm. But in such “fantasy,” as it is called, new form is made; Faerie begins; Man becomes a sub-creator.
Illustration for Hans Christian Andersen's 'The Darning Needle' by Maurice Sendak, 1959. Click image for details.
Like Sendak and Gaiman, Tolkien insists that fairy tales aren’t inherently “for” children but that we, as adults, simply decide that they are, based on a series of misconceptions about both the nature of this literature and the nature of children:
It is usually assumed that children are the natural or the specially appropriate audience for fairy-stories. In describing a fairy-story which they think adults might possibly read for their own entertainment, reviewers frequently indulge in such waggeries as: “this book is for children from the ages of six to sixty.” But I have never yet seen the puff of a new motor-model that began thus: “this toy will amuse infants from seventeen to seventy”; though that to my mind would be much more appropriate. Is there any essential connexion between children and fairy-stories? Is there any call for comment, if an adult reads them for himself? Reads them as tales, that is, not studies them as curios. Adults are allowed to collect and study anything, even old theatre programmes or paper bags.
[…]
Among those who still have enough wisdom not to think fairy-stories pernicious, the common opinion seems to be that there is a natural connexion between the minds of children and fairy-stories, of the same order as the connexion between children’s bodies and milk. I think this is an error; at best an error of false sentiment, and one that is therefore most often made by those who, for whatever private reason (such as childlessness), tend to think of children as a special kind of creature, almost a different race, rather than as normal, if immature, members of a particular family, and of the human family at large.
Illustration for Howard Pyle's 'The Swan Maiden' by Alice and Martin Provensen, 1971. Click image for details.
He argues, instead, that the stereotype of fairy tales being associated with children and native to their world is “an accident of our domestic history”:
Fairy-stories have in the modern lettered world been relegated to the “nursery,” as shabby or old-fashioned furniture is relegated to the play-room, primarily because the adults do not want it, and do not mind if it is misused. It is not the choice of the children which decides this. Children as a class—except in a common lack of experience they are not one—neither like fairy-stories more, nor understand them better than adults do; and no more than they like many other things. They are young and growing, and normally have keen appetites, so the fairy-stories as a rule go down well enough. But in fact only some children, and some adults, have any special taste for them; and when they have it, it is not exclusive, nor even necessarily dominant. It is a taste, too, that would not appear, I think, very early in childhood without artificial stimulus; it is certainly one that does not decrease but increases with age, if it is innate.
[…]
The nursery and schoolroom are merely given such tastes and glimpses of the adult thing as seem fit for them in adult opinion (often much mistaken). Any one of these things would, if left altogether in the nursery, become gravely impaired. So would a beautiful table, a good picture, or a useful machine (such as a microscope), be defaced or broken, if it were left long unregarded in a schoolroom. Fairy-stories banished in this way, cut off from a full adult art, would in the end be ruined; indeed in so far as they have been so banished, they have been ruined.
Tolkien then moves on to the subject of fantasy, a frequently misunderstood faculty of the imagination.
The mental power of image-making is one thing, or aspect; and it should appropriately be called Imagination. The perception of the image, the grasp of its implications, and the control, which are necessary to a successful expression, may vary in vividness and strength: but this is a difference of degree in Imagination, not a difference in kind. The achievement of the expression, which gives (or seems to give) “the inner consistency of reality,” is indeed another thing, or aspect, needing another name: Art, the operative link between Imagination and the final result, Sub-creation. For my present purpose I require a word which shall embrace both the Sub- creative Art in itself and a quality of strangeness and wonder in the Expression, derived from the Image: a quality essential to fairy-story. I propose, therefore, to arrogate to myself the powers of Humpty-Dumpty, and to use Fantasy for this purpose: in a sense, that is, which combines with its older and higher use as an equivalent of Imagination the derived notions of “unreality” (that is, of unlikeness to the Primary World), of freedom from the domination of observed “fact,” in short of the fantastic. I am thus not only aware but glad of the etymological and semantic connexions of fantasy with fantastic: with images of things that are not only “not actually present,” but which are indeed not to be found in our primary world at all, or are generally believed not to be found there. But while admitting that, I do not assent to the depreciative tone. That the images are of things not in the primary world (if that indeed is possible) is a virtue, not a vice. Fantasy (in this sense) is, I think, not a lower but a higher form of Art, indeed the most nearly pure form, and so (when achieved) the most potent.
Illustration for the fairy tales of Hans Christian Andersen by Japanese artist Takeo Takei, 1928. Click image for details.
He goes on to argue that, despite the many misconceptions that envelop it, fantasy is far more challenging an art than nonfiction, for it necessitates the creation of an elaborate, immersive world from scratch, without the crutch of reality:
Fantasy … is difficult to achieve. Fantasy may be, as I think, not less but more sub-creative; but at any rate it is found in practice that “the inner consistency of reality” is more difficult to produce, the more unlike are the images and the rearrangements of primary material to the actual arrangements of the Primary World. It is easier to produce this kind of “reality” with more “sober” material. Fantasy thus, too often, remains undeveloped; it is and has been used frivolously, or only half-seriously, or merely for decoration: it remains merely “fanciful.” Anyone inheriting the fantastic device of human language can say the green sun. Many can then imagine or picture it. But that is not enough — though it may already be a more potent thing than many a “thumbnail sketch” or “transcript of life” that receives literary praise.
To make a Secondary World inside which the green sun will be credible, commanding Secondary Belief, will probably require labour and thought, and will certainly demand a special skill, a kind of elvish craft. Few attempt such difficult tasks. But when they are attempted and in any degree accomplished then we have a rare achievement of Art: indeed narrative art, story-making in its primary and most potent mode.
Scandinavian fairy tale illustration by Kay Nielsen, 1914. Click image for details.
Tolkien makes a curious argument about the oil-and-water relationship between fantasy and drama, managing to slip in a subtle dig at none other than The Bard:
In human art Fantasy is a thing best left to words, to true literature. … It is a misfortune that Drama, an art fundamentally distinct from Literature, should so commonly be considered together with it, or as a branch of it. Among these misfortunes we may reckon the depreciation of Fantasy. For in part at least this depreciation is due to the natural desire of critics to cry up the forms of literature or “imagination” that they themselves, innately or by training, prefer. And criticism in a country that has produced so great a Drama, and possesses the works of William Shakespeare, tends to be far too dramatic. But Drama is naturally hostile to Fantasy. Fantasy, even of the simplest kind, hardly ever succeeds in Drama, when that is presented as it should be, visibly and audibly acted. Fantastic forms are not to be counterfeited. Men dressed up as talking animals may achieve buffoonery or mimicry, but they do not achieve Fantasy. . . .
In Macbeth, when it is read, I find the witches tolerable: they have a narrative function and some hint of dark significance; though they are vulgarized, poor things of their kind. They are almost intolerable in the play. They would be quite intolerable, if I were not fortified by some memory of them as they are in the story as read. I am told that I should feel differently if I had the mind of the period, with its witch-hunts and witch-trials. But that is to say: if I regarded the witches as possible, indeed likely, in the Primary World; in other words, if they ceased to be “Fantasy.” That argument concedes the point. To be dissolved, or to be degraded, is the likely fate of Fantasy when a dramatist tries to use it, even such a dramatist as Shakespeare. Macbeth is indeed a work by a playwright who ought, at least on this occasion, to have written a story, if he had the skill or patience for that art.
Illustration for The Fairy Tales of E. E. Cummings by John Eaton, 1965. Click image for details.
Another misconception Tolkien debunks — speaking to Susan Sontag’s conviction that polarities only rob life of dimension — is the notion that the fantastical is somehow diametrically opposed to the rational:
Fantasy is a natural human activity. It certainly does not destroy or even insult Reason; and it does not either blunt the appetite for, nor obscure the perception of, scientific verity. On the contrary. The keener and the clearer is the reason, the better fantasy will it make. If men were ever in a state in which they did not want to know or could not perceive truth (facts or evidence), then Fantasy would languish until they were cured. If they ever get into that state (it would not seem at all impossible), Fantasy will perish, and become Morbid Delusion.
For creative Fantasy is founded upon the hard recognition that things are so in the world as it appears under the sun; on a recognition of fact, but not a slavery to it. So upon logic was founded the nonsense that displays itself in the tales and rhymes of Lewis Carroll. If men really could not distinguish between frogs and men, fairy-stories about frog-kings would not have arisen.
Returning to his notion of the Secondary World driven by Secondary Belief, Tolkien contributes to history’s greatest definitions of art:
Art is the human process that produces by the way (it is not its only or ultimate object) Secondary Belief.
Illustration for Seamus MacManus's 'Feather O' My Wing' by Alice and Martin Provensen, 1971. Click image for details.
He then adds to the psychological functions of art by exploring the psychological functions of fairy tales, chief among which is their capacity for rebooting our chronically blunted attention:
Recovery (which includes return and renewal of health) is a re-gaining—regaining of a clear view. I do not say “seeing things as they are” and involve myself with the philosophers, though I might venture to say “seeing things as we are (or were) meant to see them”—as things apart from ourselves. We need, in any case, to clean our windows; so that the things seen clearly may be freed from the drab blur of triteness or familiarity—from possessiveness. Of all faces those of our familiares are the ones both most difficult to play fantastic tricks with, and most difficult really to see with fresh attention, perceiving their likeness and unlikeness: that they are faces, and yet unique faces. This triteness is really the penalty of “appropriation”: the things that are trite, or (in a bad sense) familiar, are the things that we have appropriated, legally or mentally. We say we know them. They have become like the things which once attracted us by their glitter, or their colour, or their shape, and we laid hands on them, and then locked them in our hoard, acquired them, and acquiring ceased to look at them.
[…]
Creative fantasy, because it is mainly trying to do something else (make something new), may open your hoard and let all the locked things fly away like cage-birds.
Illustration for The Fairy Tales of E. E. Cummings by John Eaton, 1965. Click image for details.
The full fifteen-page essay, as well as the rest of Tales from the Perilous Realm, is well worth a read. Complement it with Tolkien’s little-known illustrations for the first edition of The Hobbit.

Friday 18 April 2014

morte de Gabriel García Márquez

o globo
http://g1.globo.com/pop-arte/noticia/2014/04/veja-repercussao-da-morte-de-gabriel-garcia-marquez.html


Veja a repercussão da morte de Gabriel García Márquez

Nobel de Literatura, colombiano morreu aos 87 anos na Cidade do México.
Ele escreveu 'Cem anos de solidão' e 'O amor nos tempos do cólera'.

Do G1, em São Paulo
24 comentários
Logo após a divulgação da notícia de sua morte, na tarde de quinta (17), Gabriel García Márquez se tornou trending topic mundial, assunto com maior número de citações no Twitter. Diversos tópicos relacionados ao escritor estiveram na lista durante o resto do dia, sendo o primeiro a aparecer #MurióGabrielGarcíaMarquez.

#GraciasGabo, em referência ao seu apelido na América Latina, e nomes de alguns de seus livros mais famosos também surgiram, em espanhol e inglês, como Cien Años de Soledad e Love in the Time of Cholera.

Escritores, políticos e celebridades lamentaram publicamente a morte. Veja abaixo.
Mia Couto, escritor moçambicano, ao G1
“[Na hora] Eu pensei em uma coisa que era um título dele mesmo, ‘Crônica de uma morte anunciada’, porque ano passado fui com um grupo de escritores a Cartagena [na Colômbia] e ouvi da família dele que ele não estava bem. Mas, por outro lado, eu estranhamente senti que ele não morreu. É como se uma pessoa da dimensão dele, que fez aquela obra, que é uma obra eterna, transferisse a sua vida para a sua obra. Então eu acho que ele não morreu. A obra dele se colocou do lado da vida com tanta força que não tem fim.”
Juan Manuel Santos, presidente da Colômbia, no Twitter
“Mil anos de solidão e tristeza pela morte do maior colombiano de todos os tempos! Solidariedade e condolências a sua família.”

Dilma Rousseff, presidente do Brasil, no Twitter
"Foi com tristeza que soube da morte do escritor colombiano Gabriel García Márquez. Dono de um texto encantador, Gabo conduzia o leitor pelas suas Macondos imaginárias como quem apresenta um mundo novo a uma criança. Seus personagens singulares e sua América Latina exuberante permanecerão marcados no coração e na memória de seus milhões de leitores."

Barack Obama, presidente dos Estados Unidos, em nota oficial
"O mundo perdeu um de seus maiores escritores visionários - e um dos meus favoritos."
Enrique Peña Nieto, presidente do México, no Twitter
"Em nome do México, expresso meu pesar pelo falecimento de um dos maiores escritores de nossos tempos: Gabriel García Márquez."
José Mujica, presidente do Uruguai, à emissora de TV uruguaia Canal 12
"Para aqueles que sonham com a possibilidade de um mundo melhor, ele era um companheiro de utopias. A América Latina perdeu um de seus maiores pontos de referência em sua verdade, em sua dor, em sua alegria".

Ollanta Humala, presidente do Peru, no Twitter
“A América Latina e o mundo inteiro sentiram a partida desse sonhador. Descanse em paz, Gabriel García Márquez, lá em Macondo.”

Rafael Correa, presidente do Equador, no Twitter
“Nos deixou Gabo, teremos anos de solidão, mas ficam suas obras e seu amor pela ‘Pátria grande’. Até a vitória sempre, Gabo querido!”
Nicolás Maduro, presidente da Venezuela, no Twitter
"Ele foi um amigo sincero e leal dos líderes revolucionários que levantaram a dignidade da América de Bolívar e Martí. Gabo deixou gravada sua marca espiritual na nova era de nossa América, cem anos de amor por seu espírito eterno."
Mario Vargas Llosa, escritor peruano e 'rival' de García Márquez, à emissora de TV peruana Canal N
“Morreu um grande escritor cujas obras deram grande difusão e prestígio à literatura de nossa língua. Seus livros o sobreviverão, continuarão a ganhar leitores. Envio meus pêsames a sua família.”
Ferreira Gullar, poeta brasileiro, em depoimento para a Globo News
“Ele tinha uma grande originalidade. Era a maior figura do realismo mágico. Ele tinha uma qualidade literária excepcional, além do que está nos contando, além da magia da sua ficção. Ele criou um mundo novo, como todo artista cria. A nossa América é outra coisa após o realismo mágico e escritores como García Márquez.”
Isabel Allende, escritora chilena, no Facebook
"Acabo de saber com profundo pesar que Gabriel García Márquez morreu. O único consolo é que sua obra é imortal. Poucos livros conseguem sobreviver ao implacável teste do tempo, pouquíssimos autores são lembrados, mas García Márquez está entre os clássicos da literatura universal. Ele é o escritor mais importante da América Latina em todos os tempos, a voz do realismo mágico e o pilar da explosão da literatura latino-americana. Ele narrou a América Latina ao mundo e mostrou a nós, latino-americanos, nossa própria imagem no espelho de suas páginas. Somos todos de Macondo. Todos os escritores de língua hispânica que vieram antes e depois ele têm como parâmetro seu imenso talento. Sua influência inegável é como a maré; ela vem e vai em ondas. Devo a ele o impulso e a liberdade de me lançar à literatura. Em seus livros encontrei minha própria família, meu país, as pessoas que conheci minha vida inteira, a cor, o ritmo e a abundância de meu continente. Meu maestro morreu. Não ficarei de luto por ele por que não o perdi: continuarei a ler suas palavras de novo e de novo..."
Luis Fernando Verissimo, escritor brasileiro, em depoimento para a Globo News
"Sem dúvida é uma grande perda. Foi um grande escritor latino-americano. Era um escritor universal. Lido e entendido em qualquer lugar.”
Nélida Piñon, escritora brasileira, à Agência Efe
“É uma perda difícil para todos. Uma perda que evoca grandes memórias. Mas pelo menos podemos nos conformar com a ideia que podemos preencher esse vazio com a grande obra que ele nos deixou. É lógico que vai deixar um grande vazio, mas, inclusive quando estivemos afastados, ele sempre emitiu sinais de grandeza. Cada vez que nos deixava ver uma página sua, nos garantia que o talento é possível, que a literatura se justifica e que as palavras podem encher as ânsias da humanidade.”
Roberto DaMatta, antropólogo brasileiro, em depoimento para a Globo News
“É uma grande tristeza para todo mundo que a ama a literatura. A obra dele fica com a gente e pode ser revisitada. A hora que quiser falar com García Márquez, pegue um livro dele e leia. Não conheço a obra dele muito bem, mas o que mais me impressionava foi que eu não conseguia parar de ler. É um dos escritores raros. Ele trabalha não só a forma, mas a história que está contando. São livros excepcionais. São clássicos.”
Shakira postou foto em que aparece abraçada a Gabriel García Márquez (Foto: Reprodução/Instagram/Shakira)Shakira postou foto em que aparece abraçada a
Gabriel García Márquez (Foto: Reprodução/
Instagram/Shakira)
Shakira, cantora colombiana, no Twitter
"Querido Gabo, uma vez você disse que a vida não é aquilo que alguém vive, mas sim aquilo de que alguém se lembra e a forma como se lembra para contar...sua vida, querido Gabo, lembraremos dela como um presente único e inigualável, e como o mais original dos relatos. É difícil nos despedirmos de você, já que nos deu tanto! Você ficará para sempre comigo e com todos nós que te estimamos e admiramos."
Juanes, cantor colombiano, no Twitter
"Um dos maiores de todos parte, mas uma lenda imortal permanece... obrigado Gabriel García Márquez."
Carlos Valderrama, ex-jogador da seleção colombiana de futebol, no Twitter
"Morre o ser humano, vive sua lenda. Gabo, que sempre nos fez sonhar no mundo com suas letras, nos abandonou. Descase em paz. #Gaboparasempre."
Jaime Abello Banfi, diretor geral da Fundação Gabriel García Márquez para um Novo Jornalismo Iberoamericano (FNPI), em comunicado oficial
"Nosso querido Gabriel García Márquez se foi fisicamente, mas permanece vivo entre nós através de suas ideias, seus escritos, sua memória nas milhões de pessoas que o amamos no mundo todo e o legado representado no trabalho de suas fundações e escolas de jornalismo e cinema...Gabo viveu uma vida plena e incomparável. Vamos nos lembrar dele como um grande criador, um homem cheio de sabedoria, humor e ternura, um trabalhador incansável, que soube mostrar-nos que a melhor maneira de aproveitar uma jornada é seguindo a vocação com a obstinação e a disciplina que dão base ao talento e paixão... Obrigado, Gabo. Obrigado, professor dos professores."
  •  
VALE ESTE - Linha do tempo - Gabriel García Márquez (Foto: G1)
Bill Clinton, ex-presidente dos Estados Unidos, em nota oficial
"Sempre me assombraram seus dons únicos de imaginação, clareza de pensamento e honestidade emocional. Ele capturou a dor e a alegria humanas na forma tanto real quanto mágica."
Christine Fernandes, atriz brasileira, no Twitter
"RIP GABRIEL GARCIA MARQUES (sic), um dos meus autores favoritos de todos os tempos...Pra quem não conhecia, por favor, não morram sem antes ler 'Cem Anos de Solidão' ao menos. Recomendo com todas as forças!"
Geraldo Alckmin, governador de São Paulo, no Twitter
"Sem Gabriel García Márquez, o mundo fica menos criativo  e a literatura, órfã de um de seus mais ilustres representantes. A obra de García Márquez traduz a grandeza da cultura latino-americana e continuará a encantar as gerações futuras."

Gilberto Gil, cantor e compositor brasileiro, no Twitter
"Aprendi que todo mundo quer viver no topo da montanha, sem saber que a verdadeira felicidade está na forma como ela é escalada - G.Márquez."
James Franco, ator norte-americano, no Twitter
"100 ANOS DE SOLIDÃO - Gabriel García Márquez. Jamais esqueceremos!!!"
Leilane Neubarth, jornalista brasileira, no Twitter
"Meu também! “@fernandeschris: RIP GABRIEL GARCIA MARQUES, um dos meus autores favoritos de todos os tempos...”
Luiz Inácio Lula da Silva, ex-presidente do Brasil, e Dona Marisa Letícia, em nota oficial
"Gabriel García Márquez foi um extraordinário escritor, um exímio jornalista, um grande militante das causas democráticas populares e um símbolo para todos nós da América Latina e do mundo. Em seus livros ele retratou com grande talento a realidade e a magia do povo latino-americano. Ele, que foi o primeiro colombiano a receber o Prêmio Nobel de Literatura, representou a América Latina em suas obras e por onde passou. Manifestamos nossa solidariedade aos parentes, amigos e milhões de admiradores do nosso querido Gabo."
Marcelo Tas, apresentador de TV brasileiro, no Twitter
"Obrigado, Gabriel García Márquez #100anosDeSolidão."
Oscar Filho, ator brasileiro, no Twitter
"Gabriel García se foi... Uma pena. Cem Anos de Solidão é o melhor livro que eu li. Chorei copiosamente no final."
Otaviano Costa, apresentador de TV e ator brasileiro, no Twitter
"Solidão, Gabriel."
Pedro Sicard, ator mexicano, no Twitter
“Morre Gabriel García Márquez, uma grande perda para o mundo, a literatura, para seus familiares e amigos.”
Perez Hilton, blogueiro norte-americano de celebridades, em seu site
"A morte de Gabriel García Márquez é mais triste do que 100 anos de solidão...descanse em paz, Gabo. Seu brilhantismo verdadeiramente deixou uma marca indelével na literatura moderna."
Rose McGowan, atriz norte-americana, no Twitter
"Estou tão triste pela morte de Gabriel García Márquez. Suas palavras me levaram a lugares mágicos."
Irina Bokova, diretora geral da Unesco
"Qualquer um que tenha lido 'Cem anos de solidão' guardará para sempre esse sentimento de grande impacto artístico e humanista."

‘Yearning for a more beautiful world’: Pre-Raphaelite and Symbolist works from the collection of Isabel Goldsmith

https://www.christies.com/features/pre-raphaelite-works-owned-by-isabel-goldsmith-12365-3.aspx?sc_lang=en&cid=EM_EMLcontent04144C16Secti...